Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

клочок шерсти

  • 1 клочок шерсти

    General subject: floc, flock

    Универсальный русско-английский словарь > клочок шерсти

  • 2 клочок шерсти

    n
    textile. Vollflöckchen, Wollflocke, Wollflocken

    Универсальный русско-немецкий словарь > клочок шерсти

  • 3 клочок шерсти

    Русско-английский биологический словарь > клочок шерсти

  • 4 клочок шерсти

    Русско-финский новый словарь > клочок шерсти

  • 5 клочок шерсти

    Русско-английский большой базовый словарь > клочок шерсти

  • 6 клочок шерсти

     karvatukko

    Русско-финский словарь > клочок шерсти

  • 7 клочок

    жменька; шматок
    * * *
    муж.
    1) жмуток, -тка муж.
    (шерсти и т.п.) касмыль, -ля муж., касмылёк, -лька муж., касмычок, -чка муж.

    клочок шерсти — касмыль (касмылёк, касмычок) воўны, шэрсці

    2) (маленький лоскут, обрывок) шматок, -тка муж.
    (сена, травы — ещё) жмуток, -тка муж.
    (кусочек) кусочак, -чка муж., кавалачак, -чка муж.
    (землиещё) лапік, -ка муж.
    (комок) камячок, -чка муж.
    см. клок

    Русско-белорусский словарь > клочок

  • 8 клочок

    n
    1) gener. Fetzen, Flocke (шерсти, шёлка), Schlampampe, Schlämpe, Fleck (земли), Flaus (волос, шерсти), Flausch (волос, шерсти)
    2) colloq. Fleckerl
    3) S.-Germ. Bußeli (шерсти, шёлка), Büsel (шерсти, шёлка)

    Универсальный русско-немецкий словарь > клочок

  • 9 клочок

    клочо́к
    floketo (сена);
    peceto (бумаги);
    parcelo (земли́).
    * * *
    м.
    уменьш. к клок
    * * *
    м.
    уменьш. к клок
    * * *
    n
    gener. (ëîñêóá) pedazo, copo (шерсти), jirón, manojo (ñåñà), mechón (волос), repelón, triza, trozo, vedeja (дыма, облака и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > клочок

  • 10 клочок

    м.
    bout m; flocon m ( шерсти)

    клочо́к бума́ги — bout ( или chiffon m) de papier

    клочо́к земли́ — lopin m ( или parcelle f) de terre

    * * *
    n
    1) gener. accroc, chiffon, flocon, morceau de terre, lambeau
    2) med. flocculus (мозжечка), lobule du pneumogastrique (мозжечка)
    3) liter. rognure
    4) rare. bribe

    Dictionnaire russe-français universel > клочок

  • 11 клочок

    retalio
    (шерсти и т.п.)
    flocco.

    Словарь интерлингвы > клочок

  • 12 йорвака

    йорвака
    клок, клочок; обрывок, лоскуток

    (Рывыжын) ӧрдыжлу ӱмбалныже кудашалташ тӱҥалше ужган пун йорвакаже кеча. А. Филиппов. На боку лисицы болтается клочок шерсти.

    Марийско-русский словарь > йорвака

  • 13 соринка

    ж
    Stáubkorn n (умл.) ( пылинка); Krümel m ( крошка); Fláuse f (обрывок нитки, клочок шерсти и т.п.)

    Новый русско-немецкий словарь > соринка

  • 14 мыржа

    мыржа
    Г.
    чахлый, низкорослый

    Седӹндон тӹштӹ вӓре-вӓре веле шудыжат кушкын, дӓ тылым постол мыржа тӹшкӓвлӓ сӹнзӓш керӹлтӹнӹт. Н. Ильяков. Поэтому там лишь местами росла трава, в глаза бросались низкорослые кусты, похожие на клочок шерсти, оставленный на овце.

    Марийско-русский словарь > мыржа

  • 15 клок

    Клочок жмут, жмуток (-тка), ум. жмутик, жмуточок (-точка), (волос, шерсти) пелех, косом (р. косма), ум. космок, (кожи, ткани, бумаги) клапоть (-птя), ум. клаптик. [Жмут волосся коло лівого вуха (Свидн.). Жмуток брудного волосся (Коцюб.). Вата клаптями лізла з пальта (М. Лев.). Порвав папір і, ховаючи клаптики, кинув на мене погляд повний гніву (Васильч.)]. Клок соломы, сена - віхоть (-хтя), ум. віхтик, віхтичок (-чка). Клок волос на темени выбритой головы - оселедець (-дця), ум. оселедчик. [Знати запорожців було по довгому оселедцю з-під шапки (Куліш)]. Клок волос на остриженной голове над лбом - ла[е]вержет (м. р.), вержета (ж. р.). Клок земли - клапоть землі, шмат землі. Разорвать в -чки - рознести на клапті, на шматки. Волосы висят -чьями - волосся висить пасмами. Вырвать клок бороды - висмикнути жмут волосся з бороди. Или сена клок, или вилы в бок - а чи пан, чи пропав; здобути або дома не бути (Приказки). С паршивой овцы хоть шерсти клок - з худого кабана хоч вишкварки. Шёл -чьями снег - ішов лапатий сніг.
    * * *
    1) жмут; ( поменьше) жму́тик, жмуто́к, -тка́; ( волос) па́смо, пе́лех; (соломы, сена) ві́хоть, -хтя
    2) (обрывок, лоскут) кла́поть, -птя, шмат, шмато́к, -тка́

    изорва́ть в (на) кло́чья — порва́ти (поде́рти) на кла́пті (на шматки́), пошматува́ти, мног. перешматува́ти

    Русско-украинский словарь > клок

  • 16 саваш

    саваш
    -ем
    1. клонить, наклонять, наклонить, склонять, склонить; кивать (кивнуть) головой в знак приветствия, согласия, прощания

    Парчам саваш клонить головки, верхушки (о растениях).

    Арнявий ден Овдок нуным шӱм вургыж ончат да йывыртымышт дене вуйым савен кутырат. И. Васильев. Арнявий и Овдок с волнением смотрят на них и разговаривают, кивая от радости головой.

    Кенчака, умылем маншыла, вуйжым савыш. М. Евсеева. Кенчака кивнула головой, словно хотела сказать «понимаю».

    Тулым саваш высекать огонь;

    савыш дене саваш высекать огнивом.

    Марий помышыжо гыч маска пуным луктеш, шенеш тулым савен, когарта. С. Чавайн. Мужик достаёт из-за пазухи клочок медвежьей шерсти, высекая огонь на трут, опаливает её.

    3. ударять, ударить; хлестать, хлестнуть; нанести удар по чему-л.

    Волгенче савен ударила молния.

    Тудын шинчажым вурс пӧрдымӧ годым вурс ойып савен. М. Шкетан. Когда он вытачивал деталь из стали, в его глаза ударила искра.

    Мичуш омса гыч лектын вочшыла рундыкеш оҥжым савен. М. Шкетан. Когда Мичуш выпал из дверей, ударился грудью о крыльцо (букв. ударил грудь о рундук).

    Сравни с:

    пераш
    4. перен. ударять, ударить; веять, повеять; устремляться, устремиться; распространяться, распространиться

    Вуйыш саваш ударить в голову;

    тӱжвак саваш устремиться наружу.

    Апрель кыдалне лум шулен пытыш, а тылзе мучаште кеҥежымсе гай шокшо толын савыш. Ф. Майоров. В середине апреля растаял снег, а в конце месяца ударило почти летнее тепло.

    Зосим ырен шогале, чурийышкыже вӱр савыш. В. Юксерн. Зосима бросило в жар, в лицо его ударила кровь.

    5. ударять, ударить, хлопать (руками, крыльями)

    Шулдырым саваш хлопать крыльями.

    Куважат коҥга воктен эрдыжым савен шога. О. Шабдар. И жена его стоит у печки и хлопает руками по бёдрам.

    Колхоз правлений велне кечыше флаг, толкыналтын, йошкар шулдыржым савен лойгалте. К. Васин. Красный флаг, развевающийся над правлением колхоза, колыхнулся, хлопая своими красными крыльями.

    6. уст. молотить (смолотить) вручную путём выколачивания колосьев

    Сапондо дене саваш молотить цепами.

    Сапондо дене рӱпшыман гын, мый савашыжат ом лек ыле. Д. Орай. Если бы знать, что придётся хлестать цепами, и молотить-то не вышла бы.

    Таче Каврий шурныжым савен. А. Эрыкан. Сегодня Каврий смолотил своё зерно.

    Сравни с:

    шияш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > саваш

  • 17 тылым

    тылым
    Г.

    Тылымым кодаш оставить метку;

    тылым гӹц пӓлӓш узнать по метке.

    Шарык тупышты вургымла велнӹ тылым кайын. В. Сузы. На спине овцы на правой стороне виднелась метка.

    Теве тылым постол шӹргӹ лаштык корны ӧрдыжеш киэн коды. Н. Ильяков. Вот в стороне от дороги остался клочок леса, похожий на овечью метку.

    Марийско-русский словарь > тылым

  • 18 чука

    чука
    I
    1. прил. рыхлый, неутоптанный, заснеженный, занесённый снегом, покрытый толстым слоем снега; тяжёлый, трудный для прохождения или проезда (о зимней дороге)

    Ала-кузе писын кудал колтат ыле, но корно пеш чука. В. Бояринова. Помчались бы как можно быстрее, но дорога очень заснеженная.

    2. нар. трудно, тяжело, затруднительно (двигаться по заснеженной дороге)

    Корным лум петырен, ошкылаш чука. В. Любимов. Дорогу снег покрыл, шагать трудно.

    II
    1. клок, клочок чего-л.

    Шудо чукам имне ужын. Н. Тихонов. Лошадь увидела клок сена.

    – Теве тиде меж чука гыч тувырым урген пу, – манеш ача поян качылан. В. Соловьёв. – Вот из этого клочка шерсти сшей мне рубашку, – говорит отец богатому жениху.

    2. островок; заросль в виде островка

    Ший иман пӱнчӧ ден нулго кушкеш, ужарге лаштыра куэ ден ломбо чука, одар пызле модеш. Д. Орай. Растут сосны и пихты с серебристыми иглами, качаются (букв. играют) зелёные кудрявые берёзы и заросли черёмухи, развесистые рябины.

    Марийско-русский словарь > чука

См. также в других словарях:

  • кроцидизм — (crocydismus; греч. krokydismos ощипывание шерсти, от krokys, krokydos клочок шерсти) двигательный автоматизм в форме движений пальцев рук, напоминающих манипуляции мелкими предметами …   Большой медицинский словарь

  • Кроциди́зм — (crocydismus; греч. krokydismos ощипывание шерсти, от krokys, krokydos клочок шерсти) двигательный автоматизм в форме движений пальцев рук, напоминающих манипуляции мелкими предметами …   Медицинская энциклопедия

  • Крокидолит — (от греч. krokýs, род. падеж krokýdos клочок шерсти, ворс и lithos камень)         минерал, асбестовидная разновидность щелочного амфибола рибекита красивого сине голубого цвета. Встречается в метаморфических сланцах; образует гнёзда и жилы. В… …   Большая советская энциклопедия

  • Крестовые походы — Запрос «крестоносцы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Крестовые походы …   Википедия

  • Список серий мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь» — Серии перечислены не в том в порядке на два сезона, в котором был осуществлён показ начало 1 й сезон 1991 52 серии на Центральном Телевидении и начало 2 й сезон 2004 13 серий на Первом канале, а по очерёдности их выхода в эфир США. Сезон Кол во… …   Википедия

  • Хохлово — пос. Чупринского с/с Кадуйского р на. Первоначально деревня названа по имени прозвищу первопоселенца Хохол. Имя это весьма активно в Московской Руси XV – XVII вв. Известны, например, холоп Переславского уезда Ивашко Хохол; крестьянин Вологодского …   Географические названия Вологодской области

  • Вторая поездка в Судан —         Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… …   Жизнь животных

  • ТРОКС ПЕРЛОВЫЙ. — В числе истребителей трупов есть один, деятельность которого показывает, как полно используются в природе всякие отбросы. Я говорю о троксе перловом. Это небольшой жук, с вишневую косточку величиной. Он черный, с рядами округлых бугорочков на… …   Жизнь насекомых

  • Общая характеристика —          Птицы класс позвоночных животных, представители которого хорошо характеризуются тем, что тело их покрыто перьями и передние конечности видоизменены в органы полета крылья. За редкими исключениями, птицы летающие животные, а те виды,… …   Биологическая энциклопедия

  • Шереспер —         Aspius aspius (L.)          Шереспер, или жерех, несмотря на свое сходство с уклеями, служит представителем особого рода, виды которого, впрочем, весьма немногочисленные, живут преимущественно в Западной Азии. От уклей шересперы… …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • Ливан — 1) Ливанская Республика, гос во в Зап. Азии. Название присвоено по хребту Ливан, который проходит по территории этого гос ва вдоль берега Средиземного моря. 2) хребет, Ливан. Название от др. семит, laban белый , его сравнительно высокие вершины в …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»